Benedicte was
short and scrawny, like a herring. She was a typical ballet dancer, unscrupulous
and cynical. You looked at her while Jacques the barman sang loud and
dissonant. It was 3am. You could hear the sea in his voice. (Dreams of Marseille)
He burned down the world. He parked in handicapped places. She rode on the merry-go-round. An exposed place to be for a serious northerner. She said: ‘You didn’t find anything, love, but that was because you weren’t looking.'
He burned down the world. He parked in handicapped places. She rode on the merry-go-round. An exposed place to be for a serious northerner. She said: ‘You didn’t find anything, love, but that was because you weren’t looking.'
Looking out
over the empty sea with wet eyes… The sea looks back, over your head. When you
landed on the island, you had to make a choice. You chose not to choose. You formed
an alliance with this town.
oysters, when not houses of pearl, morcels of the sea. a stanger's doubt: you really mean tong, not tongue?
ReplyDeleteWhat's a tong? I be damned, of course I meant tongue. Is tong even a word in English? Thanks for noticing, I'll change it immediately. And great associationing of you with the oysters.
ReplyDeleteI was having a complete off day. Not only with writing so glumly, but also with all those mistakes. I also wrote 'scrupulous' instead of unscrupulous. Ah well... Merçi JW.
ReplyDeletea tong? Eine Zange. Could have been possible, to pry open the oyster.
ReplyDeleteAnd not a Zunge. Never thought of the phonic association before.
ReplyDelete